Миллионы жителей округа Колумбия и гостей города стекаются в Приливный бассейн и на месячный фестиваль цветения сакуры. Многие из них столкнутся с послами в розовых галстуках и пиджаках, готовыми помочь.
На этой странице содержится видео, которое блокируется вашим блокировщиком рекламы.
Для просмотра видео необходимо отключить блокировщик рекламы.
Послы знакомят посетителей с японской культурой на Национальном фестивале цветения сакуры
Миллионы жителей округа Колумбия и гостей города стекаются в Приливный бассейн и на месячный фестиваль цветения сакуры.
Многие из них столкнутся с послами в розовых галстуках и пиджаках, готовыми помочь.
Они являются послами доброй воли Национального фестиваля цветения сакуры, а также студентами колледжей и молодыми специалистами, которые помогают всем понять значение цветения сакуры и то, почему его так отмечают.
«Цветение вишни имеет такое важное символическое представление весны, возрождения, обновления, и в такие времена просто здорово иметь шанс найти красоту в чем-то столь простом», — сказала WTOP Люси Кнопфлмахер, одна из послов.
Послы присутствовали на таких мероприятиях, как церемония открытия Фестиваля цветения сакуры, где они предлагали посетителям написать свои пожелания на бумажных цветках сакуры, чтобы сформировать большое демонстрационное дерево. Послы на Фестивале воздушных змеев на территории памятника Вашингтону оказали помощь профессиональным мастерам воздушных змеев из Японии.
По словам Кнопфльмахера, они составляют основную часть работы с общественностью фестиваля, «предоставляя информацию как об истории округа Колумбия, так и о связи с цветением сакуры, а также японской культурой».
Послы работают в качестве делегатов культуры на других мероприятиях, представляя Фестиваль цветения сакуры, например, при посадке деревьев. Они также служат связующими звеньями в школах округа Колумбия, обучая детей японскому языку и культуре, а также оригинальному подарку 1912 года, который привез в столицу вишневые деревья.
Послы обычно являются студентами колледжа или недавно получившими образование, и они разделяют страсть к японской культуре и развитию американо-японских отношений.
Кнопфльмахер имеет интересную связь с островным государством. Она посещала японскую начальную школу здесь, в США, и выучила язык, когда была маленькой.
«Я бросил эту школу, как бы забыл язык, но остался связан с культурой. Узнал об университетской программе, которая будет проходить наполовину в округе Колумбия, наполовину в Киото, Япония, и я подумал, что это будет прекрасная возможность воссоединиться с японским языком и культурой», — сказал Кнопфльмахер.
В течение двух лет она изучала глобальные международные отношения в Американском университете, а затем поступила в Киотский университет Рицумейкан.
«Я решил, что эта возможность в рамках программы «Послы доброй воли» — идеальный способ продолжить эту связь, найти связь между двумя культурами», — сказал Кнопфльмахер.
Она сказала, что ее коллеги-послы имеют разное образование и учатся в местных университетах, а также в японских учебных заведениях.
«Было невероятно видеть, как каждый из нас чувствует себя связанным с цветением сакуры, с Вашингтоном, с Японией… слышать истории каждого и иметь возможность работать вместе и действительно просто продвигать идею о цветении сакуры», — сказал Кнопфльмахер.
Она сказала, что право на участие в программе имеет любой человек в возрасте до 25 лет, и она поощряет людей из всех слоев общества подавать заявки.
Послы снова будут на сцене в эту субботу в «Петальпалузе» на военно-морской верфи, кульминацией которого станет весенний фейерверк.

Послы доброй воли Национального фестиваля цветения сакуры готовы помочь. (WTOP/Люк Люкерт)
WTOP/Люк Люкерт

Это студенты колледжей и молодые специалисты, которые призваны помочь каждому понять значение цветения сакуры и почему его так отмечают. (WTOP/Люк Люкерт)
WTOP/Люк Люкерт

Послов можно увидеть на таких мероприятиях, как церемония открытия Фестиваля цветения сакуры. (WTOP/Люк Люкерт)
WTOP/Люк Люкерт

Они составляют основную часть общественной деятельности фестиваля. (WTOP/Люк Люкерт)
WTOP/Люк Люкерт
Получайте последние новости и ежедневные заголовки на свой почтовый ящик, зарегистрировавшись здесь.
© 2026 ВТОП. Все права защищены. Этот веб-сайт не предназначен для пользователей, находящихся на территории Европейской экономической зоны.







