Домой Культура Как мода помогает старшеклассникам обрести исцеление

Как мода помогает старшеклассникам обрести исцеление

29
0

Когда 17-летней Тассиане Риордан поручили создать произведение искусства, она точно знала, кому посвятит его.

Ее старший брат Сэмюэл, талантливый танцор, музыкант и художник, умер от редкой опухоли головного мозга в конце прошлого года.

«Он оказал большое влияние на мою жизнь», — сказала Тассиана.

Как мода помогает старшеклассникам обрести исцеление

Тассиана Риордан создала платье в память о своем старшем брате. (ABC Крайний Север: Розанна Мэлони)

«Я думаю, он был бы очень рад, если бы я смог посвятить ему это произведение искусства».

Учащийся средней школы штата Тринити-Бэй создал дизайн, который превратился в носимое произведение искусства, которое будет включено в представление на ярмарке искусств коренных народов в Кэрнсе в этом году (CIAF).

В предыдущие годы CIAF привлекал другие школьные классы к разработке декораций и других элементов шоу.

Три квадрата с изображением различных уникальных рисунков, напечатанных точками.

Дизайн Тассианы включал в себя ряд элементов, напоминающих о ее брате. (Прилагается: Натали Мастерс)

В основе ее дизайна лежит фотография Сэмюэля с традиционным головным убором, который он когда-то носил во время танца.

Она окружила изображение инициалами Сэмюэля, четырьмя цветками франжипани, его любимым цветком и лозой дикого ямса — тотемом ее клана из Сайбая в Торресовом проливе.

На каждом цветке также есть инициалы четырех ее братьев.

Трое школьников держат ткань с разными узорами.

Лимия, Тассиана и Джанеста держат свои рисунки. (ABC Крайний Север: Розанна Мэлони)

Студенты Тринити-Бэй также рассматривали свои клетки крови под микроскопом, и полученное изображение стало фоном для печати каждого рисунка.

«Моя семья очень культурная и придерживается многих традиционных художественных практик, таких как танцы и пение, а также традиционных стилей искусства», — сказала Тассиана.

«Мой дедушка и мой старший брат Сэмми очень вдохновили меня, потому что они очень гордятся нашей культурой.«

Две девушки сидят за столом вместе, перед ними распечатаны на бумаге рисунки.

Студенты изобразительного искусства, такие как Тассиана Риордон, объединились со студентами текстильного дела, такими как Хейдин Скобл, чтобы превратить это в одежду. (Прилагается: Натали Мастерс)

Коллекция является частью партнерства между средней школой штата Тринити-Бэй и Центром моды и дизайна коренных народов Кэрнса, где учащиеся используют моду, чтобы рассказывать свои собственные истории.

Обретение идентичности через моду

Координатор моды CIAF Линель Флиндерс сказала, что рассказывание историй всегда было центральным элементом культуры коренных народов, но мода предлагает молодым людям еще один способ узнать, откуда они родом.

«У каждого есть история, хорошая она, плохая или безразличная. Она несет послание», — сказала она.

Три швейные машины стоят в ряд на длинном столе.

Сшитые платья будут представлены на выставке CIAF в этом году. (ABC Крайний Север: Розанна Мэлони)

Г-жа Флиндерс сказала, что многие молодые люди потеряли возможность узнавать семейные истории, когда скончались старшие, потеря культурной самобытности, которая могла сделать их «беспокойными».

«Многие люди даже не знают половины историй, которые им следует знать, или даже того, откуда они», — сказала она.

Но, по ее словам, используя современные формы искусства, молодые люди «могут начать исследовать свои собственные истории».

Женщина улыбается на диване, сидя рядом со старшеклассниками.

Натали Мастерс поручила студентам изучить личность, а все остальное было за ними. (ABC Крайний Север: Розанна Мэлони)

«Как только вы узнаете, кто вы есть, вы полюбите себя», — сказала г-жа Флиндерс.

«Когда вы любите себя, вы станете лучше.«

Дизайнер из Кэрнса Грейс Лилиан Ли, которая помогла десяткам молодых людей получить доступ к возможностям в моде, сказала, что хочет, чтобы у творческих людей из числа коренных народов были возможности, которых у нее никогда не было, когда она росла на Крайнем Севере Квинсленда.

Разговаривающая женщина в рубашке с буквами «FNFD» спереди.

Грейс Лилиан Ли хочет видеть больше возможностей для молодых людей из числа аборигенов и жителей островов Торресова пролива. (ABC Крайний Север: Розанна Мэлони)

Около двух дюжин студентов Тринити-Бэй потратили месяцы на создание оригинальных моделей, прежде чем студенты-текстильщики превратили их в одежду для подиума CIAF.

Учитель изобразительного искусства Натали Мастерс сказала, что проект побуждает студентов исследовать свою индивидуальность посредством творчества.

«Когда я спрашиваю их: «Кто вы и можете ли вы показать это в произведении искусства?» это просто естественным образом вытекает из них», — сказала г-жа Мастерс.

Исцеление через искусство

Для Тассианы этот вопрос вернул ее к брату, семье и культуре.

Переехав в 2024 году из отдаленных общин Нью-Мапуна и Бамаги в Кейп-Йорке, чтобы учиться в Кэрнсе, она не хотела забывать свои корни.

Синее платье с принтом в стиле коренных народов.

Последний наряд будет представлен на представлении на Ярмарке искусства коренных народов в Кэрнсе. (Прилагается: Натали Мастерс)

«В городе было громче, и мне пришлось учиться говорить по-английски, а не на ломаном английском», — сказала она.

«Я действительно горжусь своей культурой и хотел бы показать ее.«

Часть ее работ также отдает дань уважения ирландской стороне ее отца, используя часто используемые символы, такие как завитки.

Три девочки в школьной форме сидят рядом друг с другом.

Тассиана и ее подруги Джанеста и Лимия вместе увлеклись модой. (ABC Крайний Север: Розанна Мэлони)

Ее гордый отец, Майлз Риордан, сказал, что он благодарен видеть, как школа Тассианы и арт-центр помогли ей исцелиться и вырасти.

«Они бы не участвовали в показе мод без поддержки и руководства», — сказал он.

Для Тассианы произведение искусства стало чем-то большим, чем просто вещь, которую можно надеть на подиум.

«Это путешествие через мое искусство было действительно целительным», — сказала она.

Женщина в ярком платье сидит на диване и разговаривает.

Учительница Натали Мастерс говорит, что она в восторге от окончательных работ всех учеников. (ABC Крайний Север: Розанна Мэлони)

«Это как хранить [Samuel] живой. Это действительно помогло мне справиться с этим», — сказала она.